중드 호리적하천(狐狸的夏天)10화 대사 일부
晏书:你真是闲不住。三天两头闹绯闻。
얜슈: 너도 참 한가하구나. 하루가 멀다 하고 스캔들을 터뜨리니.
你以为你是明星啊?
넌 네가 스타인 줄 아나봐?
哦,十二点多了!该点饭了。
오, 12시가 넘었다! 밥을 주문해야 돼.
我喜欢的饺子。。搞定!
내가 좋아하는 물만두... 됐다!
快点送啊,我饿死了。
빨리 보내줘, 배고파 죽겠어.
전화가 온다.
晏书:hello?
식당: 实在对不起,我们店里实在太忙了。
진짜 죄송해요. 저희 가게가 너무 바빠서요.
您的外卖我们不能接单。
당신의 주문은 받을 수 없어요.
什么?太忙了,你不接单?那。。
뭐라고요? 너무 바빠서 주문 안 받는다고요? 그럼...
전화가 끊어진다.
晏书(독백): 你不接单,你弄什么APP呀?
당신은 주문 안 받으면서 앱은 왜 연동했나요?
怎么?
어떻게 하지?
顾承泽:喂?
구청저: 여보세요?
晏书:我想吃饺子。
나 물만두가 먹고 싶어.
你确定没打错电话?
전화 잘못 건 거 아니야?
晏书:我点了外卖了,但是他们家说太忙了,现在送不了
나 음식 배달시켰는데 그들이 너무 바빠서 배달 못해준대.
可是我就是特别想吃他们家的嘛。
하지만 난 그 집 걸 특히 먹고 싶어.
承泽:所以你就让我帮你去买?
그래서 나더러 너 대신 사오라고?
到底谁是老板?
도대체 누가 사장이야?
晏书: 不是不是,主要是你看看我。
아니야, 나 좀 봐봐.
我因公受伤,我不能行走。
난 회사 일 때문에 다쳐서 걸을 수 없어.
不然我早就出去买了。
아니면 내가 진작에 사왔겠지.
都怪我,都怪我太柔弱了。
다 내 잘못이야. 내가 너무 연약해서.
太容易受伤。都怪我。
너무 쉽게 다쳐.
얜슈는 청저가 전화 끊은 걸 발견했다.
晏书: 喂,你这个人要不要这么铁石心肠?
여보세요? 넌 왜 이렇게 냉정하니?
这躺在医院里是海莲娜,我看你还拽不拽。
만약 병원에 누워 있는 게 해련나면 그때도 넌 밀당할 거니?
我怎么这么惨?
난 왜 이리 비참할까?
高秘书:总裁,外卖到了。
고비서: 사장님, 음식 배달됐어요.
承泽: 放那儿。
청저: 저기다 놔.
高秘书,你知道我们公司附近哪有饺子馆吗?
고비서, 우리 회사 근처에 물만두 집이 어딨는지 알아?
高秘书:饺子馆?
물만두 집이요?
承泽:你在吃饭?
너 벌써 먹고 있니?
청저가 만두 든 쇼핑백을 떨어뜨린다.
얜슈는 떨어지는 백을 잡으려 안간힘을 쓴다.
为了吃连命都不要!
넌 먹는 걸 위해서라면 필사적이구나!
晏书: 人为财死,鸟为食亡。谢谢。
사람은 재물 때문에 죽고, 새는 먹이 때문에 죽잖아. 고마워.
承泽:你不是在吃饭吗?
너 이미 먹고 있는 거 아니었어?
晏书: 不到万不得已,医院的饭是不能吃的。
부득이하지 않으면, 병원 밥은 먹을 수 없어.
你怎么忽然这么好?
너 웬일로 갑자기 이렇게 착해졌니?
真的给我买饺子,还大老远的送来。
진짜 내게 만두를 사왔어, 그것도 멀리서.
承泽: 闭嘴。
청저: 입 다물어.
食不言,寝不语。
먹을 때는 말을 삼가고, 잘 때도 마찬가지야.
晏书:你帅你说了算好吧?
얜슈: 너 멋있으니까 네 말대로 할게.
'중국드라마 ' 카테고리의 다른 글
중드 호리적하천(狐狸的夏天;여우의 여름) 12화 대사 일부 (0) | 2019.03.27 |
---|---|
중드 호리적하천(狐狸的夏天;여우의 여름) 11화 대사 일부 (0) | 2019.03.26 |
중드 호리적하천(狐狸的夏天; 여우의 여름) 10화 줄거리 (0) | 2019.03.25 |
중드 호리적하천(狐狸的夏天; 여우의 여름) 9화 줄거리 (0) | 2019.03.24 |
중드 호리적하천(狐狸的夏天;여우의 여름) 8화 줄거리 (0) | 2019.03.23 |
최근댓글