중드 호리적하천(狐狸的夏天;여우의 여름) 25화 다시보기:



https://www.dailymotion.com/video/x6grfbw



위 동영상의 35 : 30 부터 보세요.



售货员:顾先生,请问您今天需要点什么?

판매원:  구선생님, 오늘은 뭐가 필요하세요?

瑾昀:戒指。

진윈: 반지요.

售货员:您上次买的戒指有什么问题吗?

판매원: 저번에 구입하신 반지에 문제가 있나요?

瑾昀:没什么问题。

진윈: 별 문제 없어요.

只是那个戒指啊,被玷污了。

하지만 그 반지가 훼손됐어요. 

所以我要重新再买一个。

그래서 새로 하나 사야겠어요.

售货员:好。

종업원: 네.

君瑶:你好。我想请问一下,给孩子买玩具在几层啊?

군요: 어린이 완구 파는 곳 몇 층인가요?

员工:儿童玩具在四层。

직원: 어린이 완구는 4층에 있어요.

君瑶:好的,谢谢啊。

군요: 알았어요. 감사합니다.

瑾昀:韩君瑶。

진윈: 한군요.

你不会又是来监视我的吧。

너 또 나 감시하러 온 거 아니겠지?

君瑶:你以为你谁啊?

군요: 넌 네가 누구라고 생각하니?

炙手可热的大明星吗?

아주 인기있는 스타인 줄 아나 보지?

我在逛街都是跟着你。

내가 쇼핑을 하는 것도 널 따라다니는 거야?

瑾昀:那么多商场你不逛,你非要逛这个。

진윈: 그 많은 상점들은 안 가고 왜 하필 여기서 쇼핑하는데.

君瑶:逛街是我的自由好吧?

군요: 쇼핑은 내 자유야.

我爱逛哪儿逛哪儿。

쇼핑하고 싶은 데서 쇼핑하는 거지.

怎么着啊?

(쩐머자오아)

왜 그래?

难道因为你顾少在这儿,商场都要情场啊?

구 도련님이 여기 있다고 해서 상점이 문 닫아야 되니?

瑾昀:你,

진윈: 너...

君瑶: 你干什么?

군요: 너 뭐하는 거야?

我又没有抢你东西。

내가 네 물건을 뺏은 것도 아닌데.

瑾昀:就是因为你抢了我的戒指,

진윈: 바로 네가 내 반지를 뺏었기 때문에

所以我现在要重新再买一个。

지금 반지를 새로 사야 하잖아. 

君瑶: 你还真是不见棺材不掉泪。

군요: 넌 관을 봐야만 눈물을 흘리겠구나.

不撞南墙不回头啊。

실패를 해야지만 생각을 바꾸겠지.

好啊。你去买啊。

좋아. 반지 사.

看她到底会不会答应。

그녀가 응하는지 마는지 보자고.

瑾昀:你又不是晏书,你怎么知道她不同意啊?

진윈: 넌 얜슈도 아닌데 어떻게 그녀가 동의 안할지 아니?

你的脚没事吧?

네 발은 괜찮아?

君瑶: 我有没有事你看不到啊?

군요: 네가 괜찮은지 여부는 보면 몰라?

瑾昀:看你这么中气十足的样子,八成是没事了吧。

진윈: 네가 기운이 넘치는 걸 보니 팔할은 문제 없다는 거군.

君瑶: 我伤的是脚,不是肺。

군요: 내가 다친 곳은 발이지 폐가 아니라고.

瑾昀:韩君瑶,我问你。

진윈: 한군요, 물어볼 게 있어.

那天晚上我奶奶给你打电话,

그날 저녁 내 할머니가 네게 전화했을 때

你为什么没说实话?

왜 사실대로 말하지 않았어?

君瑶: 你想让我跟你奶奶说实话?

군요: 내가 네 할머니한테 사실을 말하길 바래?

好啊。我现在就打电话给她,

좋아. 지금 그녀에게 전화해서

告诉她你又买了个戒指,准备第二次求婚。

네가 또 반지를 사서 청혼을 준비한다고 알릴게.

瑾昀:我开玩笑的。

진윈: 농담한 거야.

别,别当真。

진지하게 받아들이지 마.

你不会真的跟我奶奶说吧?

너 진짜 우리 할머니한테 말하지 않을 거지?

君瑶: 那就要看我心情了。

군요: 그건 내 마음에 달렸어.



瑾昀:那件事情是我不对。

진윈:  그 일은 내가 잘못했어.

我不应该把你推到地上害你受伤。

난 너를 밀쳐서 다치게 하지 말았어야 했어.

但是你也不应该抢我的戒指啊。

하지만 너도 내 반지를 뺏지 말았어야지.

我们俩扯平了。

우린 비긴 거야.

你给谁买礼物啊?

넌 누구 선물 사니?

君瑶: 我弟。

군요: 내 남동생.

瑾昀:你弟。那不就是晏书的弟弟啊?

진윈: 네 남동생. 그럼 얜슈의 동생 아니야?

那我也得给他买一个礼物啊。

그럼 나도 그를 위해 선물을 사야 해.

君瑶: 帮我包起来。

군요: 포장해 주세요.

售货员:好的。

판매원: 네.

瑾昀:一起算。

진윈: 같이 계산해 주세요.

君瑶:我在给我弟买礼物,不用你的卡。

군요: 내 동생 선물을 사는거야. 네 카드는 필요 없어.

瑾昀:你弟今天生日吗?

진윈: 네 동생은 오늘 생일이니?

把这个结了。

이거 계산해 주세요.

快点快点。

빨리요.















반응형